Leita í fréttum mbl.is

Bćkur og besservissar

Klassík í útrýmingarhćttu
Ritskođun

Er ţörf á ađ "betrumbćta" klassískar bókmenntir? Svo segja sumir. 

Ţrjár megin ástćđur ritskođunar í heiminum eru vegna trúarlegra skođana, stjórnmálaskođana og misbođinnar siđgćđisvitundar. Ţví innihalda flestir bókabannlistar annađ hvort Biblíuna eđa Kóraninn. Mislitir listar stjórnmálaskođana innihalda bćkur eins og  Prinsinn eftir Machiavelli, Vesalingana eftir Hugo, Kofa Tómasar frćnda eftir Stowe, Kommúnista ávarp Marx og Dag í lífi Ivans Denisovich eftir Solzhenitsyn. Jafnvel Dagbók Önnu Frank á sitt sćti á pólitískum bannlistum. Ţađ er hins vegar blygđunarsemin sem á rósóttasta bannlistann, ţví siđgćđisvitund er eitt fjölbreytilegasta fyrirbćri á jarđkringlunnar. Siđgćđisvitund er nefnilega ekki afmarkađ fyrirbćri heldur er hún undirsett bćđi trúar- og stjórnmálaskođunum sem hver og einn getur látiđ eftir sér ađ túlkađ ađ sinni vild. Ţví er oft erfitt ađ greina hvađan áhrifin koma. Ţó má gera ráđ fyrir ađ holdleg afneitun kirkjunnar ţjóna hafi haft áhrif varđandi bann á bókum eins og Kantaraborgarsögum, Elskhuga Lafđi Chatterley og Lolitu.

Einn undarlegasti titill á bannlista bóka er  Saga hnignunar og falls Rómarveldiseftir Gibbon. Brillíant bók skrifuđ meira en ţúsund árum eftir fall hins rómverska keisaradćmis, en innihélt gagnrýni og háđ sem beindist bćđi ađ skipulögđum trúarbrögđum og stjórnarhćtti samtímans. Slík var skarpskyggni Gibbons ađ sagt var ađ stjórnvöld á Englandi óttuđust ekkert meira en ađ hann tćki upp á ţví ađ skrifa sögu eigin lands.

En nú er öldin önnur. Kristin trú truflar ekki lengur bókabrennumenn, ţótt trúarlegt eđli segi til sín í bannfćringunni. Nú er ţađ hinn pólitíski rétttrúnađur (PR) sem rćđur ţví hvađa bćkur mega lifa og hverjar ekki. Og röđin er komin ađ barnabókunum. Ekki er langt síđan ađ Tíu litlir negrastrákar eftir bandaríska skáldiđ Septimus Winner í ţýđingu Gunnars Egilssonar komst á milli tannanna á ţessum heilaga hópi. Má geta sér til ađ sú umrćđa hafi ekki gert annađ en ađ ýta undir sölu bókarinnar, ţví enginn sem til ţekkti vildi brenna inni án strákanna. Ótölulegur fjöldi fólks sem alist hafđi upp međ ţessu snilldarverki keypti bókina fyrir barnabörn sín og barna-barnabörn.

Ritskođun og bann hefur sumstađar veriđ sett á bćkur Belgans Hergé vegna túlkunar hans á teiknimyndahetjunni Tinna. Ţykir bókin Tinni í Kongó sýna grófa kynţáttafordóma, ţótt hún sé bara barn síns tíma. En viđ breytum ekki sögunni eftir á og Tinnabćkurnar gefa okkur innsýn í evrópskan hugsunarhátt ţess tíma. Ţótt andstađan viđ banni á bókinni hafi víđast hvar komiđ í veg fyrir bókin vćri tekin af sölulistum hafa hinir sjálfskipuđu siđferđispostular víđa komiđ ţví til leiđar ađ bókasöfn skrái hana undir alls óskildum indexum svo nćr ógerlegt er ađ hafa upp á henni í hillunum. Enda ekki flokkuđ sem barnabók lengur. Hiđ kaldhćđnislega viđ ţennan tepruskap er ađ Tinni í Kongo er ein langvinsćlasta barnabók ţeirra ţarna í Kongo, sem finna til dálítils stolts yfir ţví ađ um land ţeirra sé fjallađ. Kannski dálítiđ eins og viđ sćkjumst eftir ađ fá ađ vita "How do you like Iceland".

Stikkilsberja finnurNú er PR-hreinsunaráráttan enn einu sinni farin af stađ. Í ţetta sinn er ţađ barnabókin góđa Stikkilsberja-Finnur eftir stórskáldiđ og húmoristann Mark Twain. Reyndar er ţetta ekki í fyrsta sinn sem Finnur og ef út í ţađ er fariđ Mark Twain lenda undir hnífnum. Bókin kom út 1884 og strax áriđ síđar hafnađi bókasafniđ í Concord, Massatusetts ađ taka hana á skrá ţar sem hún vćri í senn "gróf og forheimskandi (...) og ćtti ţví betur viđ í slömminu en međal virđingarverđs og hugsandi fólks."

Ţessir betriborgarar sem ekki vildu menga hugi ungmenna sinna áttuđu sig ekki á ţeirri gagnrýni á kynţáttafordóma sem falin var í ţessu hráa og grófa orđfćri sem Twain nýtti sér svo undur vel í bókinni. Hin húmoríska ádeila fór ţví fyrir ofan garđ og neđan hjá siđapostulunum í Concord, rétt eins og núna viđ endurútgáfu bókarinnar hjá NewSouth Books (tilgerđin leynir sér ekki í stafsetningunni). Bara nafniđ á útgáfufélaginu kveikir á viđvörunarbjöllum. "NewSouth" minnir á svona extreme make-over, sem reynt var hér ţegar vinstrimenn vildu bjóđa fjölmenninguna velkomna og tóku til viđ ađ kalla ađflutta, nýbúa. Viđ vitum hvernig ţađ fór og hverjir flokkast nú undir ađ vera "nýbúar".

N-orđiđ ógurlegaÁ einhvern óskiljanlegan hátt ímynda ţessir NewSouth útgefendurnir sér ađ ţeir séu fćrir um ađ betrumbćta verk Marks Twain. Ţeir grípa boltann á lofti, ţví samkvćmt nýjustu tilskipun siđgćđisvitundar pólitískrar rétthugsunar er nú harđbannađ ađ segja orđiđ "negro" í Bandaríkjunum. Einfalt og lýsandi orđ. Í stađin eru svartir ţar í landi ćvinlega kallađir "African-Americans" ţótt ţeir hafi aldrei til Afríku komiđ og aldir séu liđnar síđan forfeđur ţeirra komu til Ameríku. Ţessi ofurtillitssemi varđandi húđlit nćr ţó ekki til hvíta mannsins. Ţar ţykir sjálfsagt ađ tala um "hvíta karlmenn" og skilgreina ţá jafnvel enn betur međ ţví ađ klćđa ţá í jakkaföt. Ţessi lýsing er sett fram í niđrandi merkingu og hefur sú skilgreining jafnvel veriđ tekin inn í "jafnréttisumrćđuna" hér. Jafnvel Páll Óskar, sem manni hefđi fundist eđlilegt ađ sýndi öđrum ţá tillitssemi sem hann áskilur sér og sínum líkum, talar niđrandi um "hvíta karla". Jafnréttissmiđir hér telja reyndar líka ađ tussufínt sé vel bođlegt í umrćđunni, ţó ekki sé kannski sama hverjum leyfist ađ brúkar orđiđ. En ţetta er kannski útúrdúr, ţví enn hefur engin bók veriđ bönnuđ vegna notkunar orđsins "tussufínt" né heldur vegna skilgreiningar á mannskepnu međ orđasambandinu "hvítir karlar í jakkafötum."  NewSouth Books hefur ţó tekiđ ađ sér ađ hvítskrúbba verk Marks Twain og fjarlćgt meira en 200 "N-orđa" fćrslur og sett í stađinn hiđ ygglda orđ "ţrćll". Ţar međ ćtti ţađ ekki ađ fara framhjá komandi kynslóđum ađ "hvítir karlar" brutu á mannréttindum "Afrískra-Ameríkana" međ ţví ađ hneppa ţá í ţrćldóm. Indíánar fá líka uppreisn ćru hjá NewSouth.

Ţeir sem vilja gefa afkomendum sínum fćri á ađ kynnast sögunni eins og hún hefur veriđ kynnt fyrri kynslóđum í anda ţess hugsunarháttar sem ríkti ţegar sögurnar voru settar á blađ ćttu ađ íhuga ađ byrgja sig upp af eldri útgáfum áđur en NewSouth lćsir líka klónum í Grímsćvintýrin, Línu Langsokk og jafnvel Litlu Gulu Hćnuna

Hćttan mun ekki líđa hjá í bráđ. 

 

Mynd1: www.townhall.com

Mynd2: www.townhall.com

Mynd3: www.sarahjclark.blogspot.com

 


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Baldur Hermannsson

Hárrétt allt saman, vel mćlt allt saman, orđ í tíma töluđ .... en ţetta er samt eins og ađ míga upp í strekkingsvind. Hinn pólitíski rétttrúnađur rćđur yfir mannshuganum. Enginn getur um frjálst höfuđ strokiđ.

Baldur Hermannsson, 27.1.2011 kl. 01:37

2 Smámynd: Ragnhildur Kolka

Ţađ er ekki viđ hćfi ađ vígfimur skilmingameistari eins og ţú tali um ađ míga upp í vindinn. Viđ berjumst til síđasta blóđdropa. Ekki satt, Baldur.

Ragnhildur Kolka, 27.1.2011 kl. 10:32

3 Smámynd: Baldur Hermannsson

Viđ getum áorkađ svo ótrúlega miklu hvert á okkar starfssviđi, ţótt ekki beri endilega mikiđ á ţví. Og viđ leggjum okkar litlu lóđ á vogarskálarnar í samfélagsumrćđunni, minnug ţess ađ fáein af ţeim frćjum sem kastađ er yfir jörđina munu bera góđan ávöxt.

Baldur Hermannsson, 27.1.2011 kl. 11:01

4 Smámynd: Ragnhildur Kolka

Baldur! Nú sýnist mér ađ tími sé kominn til ađ sá bananafrćjum á Íslandi. Veistu nokkuđ hvar ţau fást?

Ragnhildur Kolka, 27.1.2011 kl. 13:41

5 Smámynd: Baldur Hermannsson

Öll fást ţessi yndislegu frć í hjörtum vorum.

Baldur Hermannsson, 27.1.2011 kl. 15:55

6 Smámynd: Ragnhildur Kolka

Og ţau eru stór.

Ragnhildur Kolka, 27.1.2011 kl. 17:32

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Höfundur

Ragnhildur Kolka
Ragnhildur Kolka
Nóv. 2024
S M Ţ M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband